Simply, it is a process of making something local in character or restricting it to a particular place. Localization comprises adapting both translation and presentation in the line with targeted culture, country and all local requirements (such as currencies and units of measure). You need to use proper local formats for dates, addresses, and phone numbers besides addressing local regulations and legal requirements. . In order to enhance the localization function further, you need to add all appropriate graphics to deliver the message to the target sector in the right way.

 The aim of localization is to give a product a look and feel as if it is created specifically for a target market, no matter their language, culture, or location.

how can we help you?

Contact us at interest one of our services

We are a big company that support your business with a certified translation which is a part of your business life and make all people understand you.

Khaled Mahmoud
Chairman, TransHorizone

Looking for your Localization business?